Proverbs 27:8
LXX_WH(i)
8
G3746
ADV
[34:8] ωσπερ
G3752
ADV
οταν
G3732
N-NSN
ορνεον
V-APS-3S
καταπετασθη
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GSF
της
G2398
A-GSF
ιδιας
G3555
N-GSF
νοσσιας
G3778
ADV
ουτως
G444
N-NSM
ανθρωπος
G1402
V-PMI-3S
δουλουται
G3752
ADV
οταν
V-APS-3S
αποξενωθη
G1537
PREP
εκ
G3588
T-GPM
των
G2398
A-GPM
ιδιων
G5117
N-GPM
τοπων
KJV_Cambridge(i)
8 As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.
Brenton_Greek(i)
8 Ὥσπερ ὅταν ὄρνεον καταπετασθῇ ἐκ τῆς ἰδίας νοσσιᾶς, οὕτως ἄνθρωπος δουλοῦται ὅταν ἀποξενωθῇ ἐκ τῶν ἰδίων τόπων.
Luther1545(i)
8 Wie ein Vogel ist, der aus seinem Nest weicht, also ist, der von seiner Stätte weicht.
ItalianRiveduta(i)
8 Come l’uccello che va ramingo lungi dal nido, così è l’uomo che va ramingo lungi da casa.
Portuguese(i)
8 Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.